حدود ۸ سال پیش Itachi گفت: [گزارش خطای کاربر] برای گزارش خطا باید ابتدا واردشوید یا ثبتنام کنید.۱۲۱۳
ترجمه بعضی جاها غلط و پرت و پلا بود.
حدود ۸ سال پیش IranTX گفت: [گزارش خطای کاربر] برای گزارش خطا باید ابتدا واردشوید یا ثبتنام کنید.۱۲۱۳
موافقم که ترجمه دقیق نبود ولی بوسنیچ هم یک نفس صحبت می کرد و کار مترجم را سخت کرده بود.
حدود ۸ سال پیش LasVegas گفت: [گزارش خطای کاربر] برای گزارش خطا باید ابتدا واردشوید یا ثبتنام کنید.۲۷۲۸
بسیار حرفه ای و با شخصیت!
حدود ۸ سال پیش joedey گفت: [گزارش خطای کاربر] برای گزارش خطا باید ابتدا واردشوید یا ثبتنام کنید.۷۸
اره ترجمه خوب نبود, به خسوس انجا که گفت من بارها گل رو دیدم اینجا به فارسی گفتن که توجهم به دروازه بود... یک جا هم گفت که بازی رو از دسته ایران تو جام ملتها در آوردن که منظورش به اشتباه داوری بود که اینجا گفتن بازی از دستشون در رفت.
حدود ۸ سال پیش joedey گفت: [گزارش خطای کاربر] برای گزارش خطا باید ابتدا واردشوید یا ثبتنام کنید.۴۵
هر چی معلم زبانه, جمع شده تو این سایت و غلط املایی میگیره. به آ گفت ا به س گفت ج به فلان کلمه که معنیش میشه "به من چه" گفت به تو چه!! بابا بیکارید شماها هم. خب شب زودتر بخوابید که صبح نق نقو نشید :-))
حدود ۸ سال پیش 70000000 گفت: [گزارش خطای کاربر] برای گزارش خطا باید ابتدا واردشوید یا ثبتنام کنید.۲۳
ناراحت ترجمه نباشید بلاخره روزی میاد که زبان انگلیسی رو نسل آینده به خوبی یاد میگیرند مثل کشورهای زیر سلطه . هند،بنگلادش پاکستان و... فقط امیدوارم اینو هم از انگلیسیها یاد بگیریم که چقدر تعصب روی زبانشون دارند. پاینده باشید
حدود ۸ سال پیش kaaveh گفت: [گزارش خطای کاربر] برای گزارش خطا باید ابتدا واردشوید یا ثبتنام کنید.۱۶۱۷
70000000000
چرند نگو بحث زبان نیس کلی آدم تو ایران هس تر جمه کنن توپ بحث اینه که معلوم نیس چرا کار به ادم کارامد نمیرسه
عجب ملت تنگ نظری هستیم ما؛بجای توجه به متن گفتگو دنبال حاشیه هستیم..!!! دیروز تو کامنت های پانه کیانزاد؛دختر ایرانی سوئدی که کیج فایتینگ میکنه دیدم بعضی از هموطن های مامتاسفانه چقدر با حسادت و کوته نظری به این رویداد نگاه میکنند.این دختر فقط ۲۳ ساله شه و زندگی اش رو بر اساس انچه که دوست داره میسازه و نه به ما ربطی نداره که چرا این ورزش رو انتخاب کرده...!!!من خودم سالهاست مترجم دادگاه و پلیس هستم.ترجمه همزمان (interpretation)سخت تر از ترجمه سند به سند هست(translation). من هم متوجه چند اشتباه کوچکششدم ولی اصل مطلب رو درست منتقل کردو دستش هم درد نکنه..!