جواد زرینچه، سرپرست تیم فوتبال استقلال گفت که سرمربی این تیم با حضور مترجمی که مدیران باشگاه او را به اعضای کادر فنی معرفی کردند، مخالفت کرده است.

به گزارش خبرنگار ورزشی خبرگزاری تسنیم، جواد زرینچه درباره ناراحتی آندره‌آ استراماچونی از غیبت مترجم در کنار خودش در دیدار تیم‌های فوتبال استقلال و ماشین‌سازی تبریز اظهار داشت: او مربی است و باید عصبانی شود. ID کارت مربیان تیم صادر نشده بود. چون اولین بازی بود و مشکلات اداری باعث شد این اتفاقات بیفتد. ما هم مشکل زبان نداشتیم. چون بازیکنانی چون علی کریمی و پزشکان تیم از جمله دکتر ستوده و رهبر، به زبان انگلیسی مسلط هستند و ما هم کمی بلد هستیم، اما درخواستی نشد که بخواهند حرفی به بازیکنی بزنند.

وی ادامه داد: از روزی که من آمدم، مترجم در کنار تیم حضور دارد، اما استراماچونی می‌گوید مترجمی را که باشگاه معرفی کرده، نمی‌خواهد و مترجم خودش را می‌خواهد. این مترجم احتمالاً مشکل مدرک داشته است. چون ابتدا گفتند آنالیزور است، بعد گفتند مترجم است و بعد دیدیم که تیم را تمرین می‌دهد. شما هم مدیران به باشگاه حق بدهید که بخواهد از منافع باشگاه دفاع کند.

استراماچونی؛ با دو مترجم اما بدون مترجم!سرپرست تیم استقلال درخصوص اینکه گفته می‌شود قرارداد مترجم مورد نظر استراماچونی به عنوان مسئول GPS منعقد شده و او ماهی ۳۰ میلیون تومان می‌گیرد، تصریح کرد: من در هیچ قراردادی ورود نمی‌کنم. به من که ۱۴ سال در تیم ملی بازی کردم، ماهی ۳۰ میلیون تومان نمی‌دهند!

زرینچه درخصوص اینکه حسن روشن گفته شرایط استقلال به جایی رسیده که دیگر تیم برایش مهم نیست، خاطرنشان کرد: استقلال تا اینجا به خاطر پیشکسوتان دوام آورده است. روشن ناراحت است، انتقاد می‌کند و حق هم دارد، اما تیم متعلق به آنهاست و اگر پیشکسوتانی چون روشن و قلعه‌نویی بگویند بی‌خیال این تیم، اتفاق خوبی نیست و باید از این بابت نگران شد. ما بیشتر از همه نیاز داریم به اینکه از حواشی دور باشیم. اشکالات خیلی زیاد است، اما نمی‌توان آنها را یک روزه حل کرد.

← لطفاً ثبت‌نام کنید یا واردشوید و نظر خود را اضافه کنید.